第二百三十三 当归四逆加吴茱萸生姜汤-《我能听到中药心声》


    第(3/3)页

    补充我们脾胃的功能,一些健脾,帮助我们归芍就可以补血,脾补起来之后人转动通畅了,补血的效果他肯定也好。

    这个方子里,它有一味很重要的药,那就是通草。

    那么通草我们看它是个什么呢?

    长长的一条,细细的、白白的,就相当于我们平常吃的粉条很粗的粉条,很轻。”

    陆轩描述着通草的形状,而后继续说道:“平常我们用通草主要是起到一个清热利水通乳的作用。比如很多产妇下奶下不下来,很多都会用到通草这味药。

    我们在这里用这个通草,主要是用它来通利,经脉也是起一个疏通作用。

    《四圣心源》作者黄元御写过一本《长沙药解》,要点里面就说这个通草它可以通经闭,所以说当归四逆加吴茱萸生姜汤,它比当归四逆汤温中散寒的力量更强。

    如果说你这个寒没有那么强,疼的不是特别严重,你当归四逆汤也可以,如果说寒很严重,还是当归四逆加吴茱萸生姜汤,对于痛经的效果更好。

    现在日本汉方医学其实比我们国内的中药应用的更广泛,而且日本人他更加相信中医。

    他汉方制剂里面他就指出当归四逆加吴茱萸生姜汤它治疗什么?

    治疗妇人下腹痛,妇人下腹痛是什么?

    妇人下腹痛大部分都是月经胎产这些疾病。

    通常如果说瘀很严重的时候,我们可以与其他药物进行一个配伍,比方我们就用当归四逆加吴茱萸生姜汤进行一些配伍,有些可以加一些桃仁红花,这些来提高温经止痛的疗效。”

    “日本也看中医?”年轻女子似乎是第一次听说这事,脸上露出好奇之色。

    “看,不止看,而且比起我们,他们对中医更加重视。”

    说到日本,陆轩顿了顿,笑着道:“对于我国的医书,日本最为喜欢的就是《伤寒杂病论》,这本书他们研究了几百年了。

    汉方,与汉字、汉语一样,是中国特色的文化之一。

    从唐代开始东传的汉方,在日本这块土地上不断发展,至今已经形成了学术特色鲜明的日本汉方。从吉益东洞到大塚敬节,从浅田宗伯到细野史郎,从丹波元简到森立之,一大批日本汉方学者以其聪明才智,共同构筑起了精美的汉方医学大厦。

    在中医的基础上,建立起了属于他们自己的一套方法。

    比方说,日本汉方实用性强。

    其表现有二:一是重视方剂。

    吉益东洞明确指出:医之学,方也。

    复方是古代医家使用天然药物的经验结晶,是治病智慧的所在,更是汉方医学的核心内容。

    二是重视方证。方证是临床用药的目标,实用性极高,方证相应就能取效。没有纠缠于笼统浮泛的方义,而着力于明确规范的方证,这正是日本汉方的求实之处。

    但不可否认的是,日本汉方也有很多不足之处,日本汉方只是学了中医的一些皮毛。

    为何我会这么说?”

    陆轩自问自答道:“第一,加减不便。由于日本汉方推广成方颗粒制剂,由此限制了方剂药味的加减以及药量的增损,久而久之,也影响了日本汉方对单味药物的研究,特别是药证的研究不深入,这容易使日本汉方酿成有方无药的弊病。

    在国内,也有成方制剂,但绝大多数情况下,大家看中医的时候,都是生药材熬煮,中医也会根据患者的身体情况对经方进行用量加减,根据不同的症状加减一些中药,而日本汉方则是直接套用古书中的经方,不经任何改变,很难适应现在的情况,难以做到对症下药,这也是为何我会说日本汉方有很大弊病的原因所在。

    而这一点,也是我们需要注意的。”

    (本章完)


    第(3/3)页