“那地方可不是老人们待的。青年人互相拥抱着,树上的鸟类——那些垂死的世代——在歌吟。(that is no country for old men. the youngin one another's arms, birds in the trees,—those dying generations—at their song……)”
风中传来了朗诵叙事长诗的声音。
“一旦我超脱了自然,我再也不要从任何自然物取得体形,而是要古希腊时代金匠所铸造,锻金的和镀金那样的体型。歌唱那过去和未来或者是当今,唱给拜占庭的老爷太太听。(once out of nature i shall never takemy bodily form from any natural thing,but such a form as grecian goldsmiths make……)”